AT-TAKWIIR [ 29 ]

audio online



بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Idzaasy-syamsu kuu-wirat

Apabila matahari digulung,

2

وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ

Wa-idzaan-nujuumuun-kadarat

dan apabila bintang-bintang berjatuhan,

3

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

Wa-idzaal jibaalu sui-yirat

dan apabila gunung-gunung dihancurkan,

4

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

Wa-idzaal 'isyaaru 'uth-thilat

dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan),

5

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

Wa-idzaal wuhuusyu husyirat

dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,

6

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Wa-idzaal bihaaru sujjirat

dan apabila lautan dipanaskan,

7

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Wa-idzaannufuusu zuu-wijat

dan apabila ruh-ruh dipertemukan (dengan tubuh),

8

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

Wa-idzaal mawuudatu su-ilat

apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,

9

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

Biai-yi dzanbin qutilat

karena dosa apakah dia dibunuh,

10

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

Wa-idzaash-shuhufu nusyirat

dan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka,

11

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

Wa-idzaassamaa-u kusyithat

dan apabila langit dilenyapkan,

12

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Wa-idzaal jahiimu su'iirat

dan apabila neraka Jahim dinyalakan,

13

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Wa-idzaal jannatu uzlifat

dan apabila surga didekatkan,

14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ

'Alimat nafsun maa ahdharat

maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.

15

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

Falaa uqsimu bil khunnas(i)

Sungguh, Aku bersumpah dengan bintang-bintang,

16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

Al-jawaaril kunnas(i)

yang beredar dan terbenam,

17

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

Wallaili idzaa 'as'as(a)

demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya,

18

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Wash-shubhi idzaa tanaffas(a)

dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing,

19

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Innahu laqaulu rasuulin kariimin

sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),

20

ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

Dzii quu-watin 'inda dziil 'arsyi makiinin

yang mempunyai kekuatan, yang mempunyai kedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai Arasy,

21

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

Muthaa'in tsamma amiinin

yang ditaati di sana (di alam malaikat) lagi dipercaya.

22

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ

Wamaa shaahibukum bimajnuunin

Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah sekali-kali orang yang gila.

23

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

Walaqad raaahu bil afuqil mubiin(i)

Dan sesungguhnya Muhammad itu melihat Jibril di ufuk yang terang.

24

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

Wamaa huwa 'alal ghaibi bidhaniinin

Dan Dia (Muhammad) bukanlah seorang yang bakhil untuk menerangkan yang gaib.

25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

Wamaa huwa biqauli syaithaanin rajiimin

Dan Al Qur'an itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk,

26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Fa-aina tadzhabuun(a)

maka ke manakah kamu akan pergi?

27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ

In huwa ilaa dzikrul(n)-lil'aalamiin(a)

Al Qur'an itu tiada lain hanyalah peringatan bagi semesta alam,

28

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ

Liman syaa-a minkum an yastaqiim(a)

(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus.

29

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Wamaa tasyaa-uuna ilaa an yasyaa-allahu rabbul 'aalamiin(a)

Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan semesta alam.